Termeni și Condiții
Vă rugăm să consultați următorii termeni și condiții pentru clienți, inclusiv politica noastră de rambursare. Dacă aveți întrebări sau nelămuriri cu privire la termenii și condițiile de utilizare, vă rugăm să ne trimiteți un e-mail la adresa contact@wordpower.ro cu numele dvs. și numărul comenzii la rubrica Subiect.
Termeni și condiții pentru clienți
Acești termeni și condiții se aplică tuturor interacțiunilor dintre client și Words with Power, de la depunerea unei oferte de servicii și pe toată durata furnizării serviciilor (de traducere) după acceptarea de către client a unei oferte de la Words with Power.
- În acești termeni și condiții, se aplică următoarele definiții: apply:
1.1. “Ofertă Acceptată" este definită ca o Ofertă acceptată în scris de către Client;
1.2. “Clientul” este definit ca fiind partea care a solicitat servicii (de traducere) de la Words with Power [sau în numele căruia i s-au solicitat servicii (de traducere)], așa cum a fost denumit ulterior în Ofertă;
1.3. “Informațiile confidențiale" sunt definite ca fiind orice informații de specialitate, informații de proprietate intelectuală, informații de specialitate și date în legătură cu Materialele Sursă și Livrabilele, dezvăluite cu titlu confidențial de către o parte celeilalte părți (una dintre părți fiind Clientul), dar nu include nicio informație care este (a) de domeniul public; (b) cunoscută anterior celeilalte părți înainte de primirea Materialelor Sursă; (c) furnizată celeilalte părți de către o terță parte, în orice moment după data primirii de către prima parte; (d) obligată prin lege să fie dezvăluită de către cealaltă parte;
1.4. “Contractul” este definit ca fiind format din Oferta acceptată și din acești termeni și condiții, și devine aplicabil în momentul în care ambele părți își dau acordul asupra termenilor;
1.5. “Livrabilele” sunt definite ca fiind documentele finale, așa cum sunt specificate și convenite de ambele părți, produse ca rezultat al prestării Serviciilor;
1.6. “Proprietatea intelectuală” include toate drepturile de autor, mărcile comerciale, desenele și modelele, brevetele, numele de domenii, conceptele, expertiza, secretele comerciale, logo-urile și toate celelalte proprietăți și drepturi similare, indiferent dacă sunt înregistrate sau neînregistrate;
1.7. “Ofertă” este definită ca fiind oferta scrisă care prezintă costurile și termenul de predare, emisă de Words with Power către Client, pentru acordul acestuia;
1.8. “Servicii” este definit ca fiind serviciile specificate în Ofertă;
1.9. “Materialele Sursă” sunt definite ca fiind documentul/documentele furnizate de Client către Words with Power (pentru traducere), așa cum sunt identificate în Ofertă;
1.10. “Words with Power” se referă la Words with Power S.R.L., o societate înregistrată în România, având număr de înregistrare la Registrul Comerțului J40/414/2022, CUI: 45461667, e furnizează servicii (de traducere) către Client.
1.11. “Site” se referă la site-ul web al Words with Power la adresa www.wordpower.ro;
1.12. “Zi lucrătoare" este definită ca fiind orice zi lucrătoare, de luni până vineri, cu excepția oricărei zile desemnate ca zi de sărbătoare legală în România, și exclude în mod specific sâmbăta și duminica;
- Solicitări de servicii (de traducere)
2.1. Fiecare solicitare de servicii (de traducere) transmisă către Words with Power face obiectul acestor termeni și condiții. Toate Materialele Sursă furnizate către Words with Power vor fi tratate în conformitate cu prevederile cuprinse în acești termeni și condiții.
2.2. O Ofertă Acceptată trebuie să constituie baza fiecărui Contract format între Client și Words with Power. Contractul nu poate exista fără transmiterea prealabilă a unei Oferte Acceptate în legătură cu orice solicitare de servicii (de traducere) sau cu trimiterea de Materiale Sursă. Odată ce există o Ofertă Acceptată, se formează un Contract între Client și Words with Power care confirmă serviciile și alte detalii descrise în acea Ofertă Acceptată.
2.3. Sub rezerva clauzei 2.4, Words with Power va emite o Ofertă după ce primește cererea unui Client pentru servicii (de traducere) trimisă în conformitate cu procedurile menționate pe site-ul web.
2.4. Words with Power își rezervă dreptul de a refuza să emită o Ofertă sau să furnizeze orice servicii (de traducere) dacă Words with Power consideră că Materialele Sursă conțin materiale ofensatoare, obscene, contrare oricărei legi sau inadecvate în orice mod. Deși Words with Power are dreptul de a evalua Materialele Sursă la libera sa discreție, nu are nicio obligație de a verifica conținutul adecvat sau legalitatea Materialului Sursă.
- Prestarea de Servicii
3.1. La primirea avansului depus de Client, așa cum este specificat în Oferta Acceptată, Words with Power va furniza Serviciile așa cum a fost convenit în Ofertă, în conformitate cu procedurile standard ale Words with Power, așa cum sunt prezentate pe site-ul web în momentul în care a fost emisă Oferta.
3.2. Clientul trebuie să furnizeze toate informațiile relevante solicitate de Words with Power pentru ca Words with Power să finalizeze serviciile de traducere așa cum sunt solicitate. Este responsabilitatea Clientului să se asigure că toate informațiile relevante sunt complete și exacte.
3.3. Words with Power oferă servicii la o gamă de diferite niveluri de calitate stabilite. Este responsabilitatea Clientului să selecteze nivelul preferat de servicii în funcție de cerințele sale. Nu este responsabilitatea Words with Power să evalueze dacă nivelul de calitate este adecvat pentru nevoile Clientului. Words with Power va livra traducerea finalizată la nivelul de servicii selectat și specificat de Client în Oferta Acceptată.
3.4. Oferta Acceptată indică tariful oferit pentru serviciul (de traducere) pe baza numărului de cuvinte/ numărului de caractere cu spații și a naturii traducerii, așa cum a fost descrisă de către Client. În cazul în care Materialele Sursă trimise de Client nu corespund descrierii furnizate, Words with Power nu are nicio responsabilitate de a finaliza traducerea cu tariful oferit și va furniza o ofertă actualizată pe baza volumului și naturii Materialelor Sursă furnizate. Oferta actualizat va fi ajustat pentru a ține cont de orice avans achitat și pentru a modifica data de livrare, dacă este cazul.
3.5. În cazul în care un client achiziționează servicii (de traducere) într-o zi de sâmbătă/duminică, va exista o mică întârziere în începerea serviciului (de traducere), ceea ce poate duce la o mică întârziere în livrarea serviciului (de traducere) finalizat. În acest caz, Words with Power va notifica Clientul cât mai curând posibil, pentru a se asigura că acesta înțelege exact când va fi finalizat serviciul (de traducere). Words with Power se va strădui să reducă la minimum orice întârziere.
3.6. Words with Power nu este responsabil pentru calitatea Materialelor Sursă furnizate de Client și nu este obligat să verifice materialul pentru erori tipografice sau orice alte erori sau să corecteze orice erori sau omisiuni conținute în orice Materiale Sursă. În consecință, Words with Power nu este responsabil pentru impactul unor astfel de erori sau omisiuni asupra calității Livrabilelor.
3.7. Words with Power va emite Livrabilele către Client la finalizarea Serviciilor și sub rezerva efectuării de către Client a tuturor plăților restante în legătură cu serviciul (de traducere) prestat.
3.8. Words with Power va preda Livrabilele Clientului în conformitate cu termenii specificați în Ofertă și pe baza practicilor și procedurilor standard aplicabile ale Words with Power. Words with Power se va depune toate eforturile pentru a elibera Livrabilele la sau înainte de data/ora de livrare convenită, sau într-un termen rezonabil în cazul în care nu este stabilită o dată/ora de livrare specifică. Words with Power nu își asumă nicio răspundere pentru orice întârziere în ceea ce privește respectarea termenelor de realizare.
- Tarif și modalitate de plată
4.1. Clientul va achita toate tarifele aplicabile, astfel cum sunt specificate în Ofertă; aceste tarife sunt exigibile sau facturate în conformitate cu clauza 4.2. sau clauza 4.3. (după caz), cu excepția cazului în care în Oferta Acceptată sunt specificate modalități alternative de plată.
4.2. În această clauză 4.2., „200” este determinat în moneda specificată în Ofertă (care va fi fie RON, fie EURO). Plata tarifului se va face după cum urmează:
(a) pentru tarifele de 200 sau mai mici, suma totală trebuie achitată înainte de începerea Serviciilor;
(b) pentru tarife mai mari de 200:
(i) trebuie achitat un avans de 50% din suma totală înainte de începerea Serviciilor; și
(ii) restul de 50% din suma totală trebuie achitat înainte de predarea Livrabilelor către Client; și
(c) în cazul în care se preconizează că durata Serviciilor va depăși 30 de zile:
(i) un avans de 30% din suma totală este datorat înainte de începerea Serviciilor;
(ii) 30% din suma totală este datorată la jumătatea duratei preconizate a Serviciilor (de exemplu, dacă se anticipează că serviciile vor dura 40 de zile, a doua plată este datorată în ziua 20); și
(iii) soldul final de 40% din tariful total este datorat înainte de eliberarea livrabilelor către Client.
4.3. Toate plățile trebuie efectuate integral, fără deducere sau compensare.
4.4. Orice taxe și impozite aplicabile, cum ar fi taxa pe valoarea adăugată, se adaugă la suma percepută.
4.5. În cazul în care o sumă din tarif rămâne neplătită până la data scadenței:
(a) Words with Power poate percepe o dobândă la această sumă de 10% pe an, calculată de la data scadenței până la data la care Words with Power primește plata;
(b) Words with Power poate suspenda furnizarea Serviciilor sau poate înceta furnizarea Serviciilor sau a Livrabilelor și poate rezilia contractul la discreția sa, în conformitate cu clauza 10.2.
- Politica de rambursare
5.1. Words with Power va oferi o rambursare Clientului în ceea ce privește tarifele achitate pentru Serviciile vizate în cazul în care:
(a) Clientul reziliază un contract (sau reziliază parțial un contract) în temeiul clauzei 10.1., în cazul în care traducerea nu mai este necesară;
(b) Netransmiterea traducerii: traducerea electronică nu este livrată Clientului după 4 Zile Lucrătoare de la data de livrare specificată în Oferta Acceptată; cu toate acestea, nu se va face nicio rambursare dacă Clientul nu a furnizat toate informațiile solicitate de Words with Power, în timp util;
(c) Traduceri care nu corespund cerințelor: Livrabilele furnizate diferă în mod semnificativ de Livrabilele solicitate de client, așa cum sunt specificate în Oferta Acceptată (de exemplu, Livrabilele sunt în limba țintă greșită); sau
(d) Traducerile conțin erori majore: în cazul în care Livrabilele conțin erori majore, Clientul trebuie să solicite orice revizuiri pentru a identifica și corecta erorile în termenul stabilit. Clientul nu va fi eligibil pentru nicio rambursare dacă erorile sunt identificate sau dacă revizuirile sunt solicitate după perioada stipulată.
5.2. În cazul oricărei rambursări, suma returnată va fi de 100% din suma plătită de Client pentru Serviciile afectate, excluzând costurile de curierat și de manipulare. Clientul va fi eligibil pentru o rambursare numai dacă următoarele acțiuni/condiții au fost îndeplinite în termen de 10 Zile Lucrătoare de la transmiterea Livrabilului relevant către Client:
(a) Clientul trebuie să solicite orice rambursare de la Words with Power, în scris prin e-mail la contact@wordpower.ro. Un apel telefonic nu va fi considerat suficient. Cererea de rambursare trebuie să includă: Nr. de comandă, data comenzii, numele companiei, numele persoanei de contact furnizat pentru factură, adresa de e-mail folosită la momentul comenzii și modalitatea în care a fost plătit serviciul.
(b) Înainte de expedierea Materialelor Sursă, Clientul a completat lista de verificare solicitată de Words with Power, furnizând contextul, prezentarea generală, audiența, limbajul, cuvintele rezervate și termenii din glosar, așa cum este necesar pentru un traducător Words with Power.
(c) Acolo unde este cazul, clientul a explicat în mod clar de ce orice rectificare propusă de Words with Power nu ar fi eficientă.
(d) Clientul aprobă și prezintă un angajament în care se precizează în mod clar că Livrabilele relevante vor fi utilizate de către Client, parțial sau în întregime, în scopuri personale, de afaceri, comerciale sau în orice alt scop.
5.3. Words with Power va încerca să investigheze și să proceseze rambursările în termen de 2 zile lucrătoare de la primirea unei cereri de rambursare, dacă este cazul. Cu toate acestea, cererile de rambursare pot dura până la 2 săptămâni pentru a fi investigate și procesate. După ce Words with Power a stabilit dacă o rambursare va fi înaintată, Clientul va primi un răspuns la cererea sa. În cazul în care Words with Power stabilește că cererea de rambursare îndeplinește cerințele acestei clauze 5, Words with Power va notifica Clientul în scris și va anunța metoda de plată care va fi utilizată pentru a rambursa sumele plătite.
- Proprietate Intelectuală
6.1. Clientul păstrează dreptul de proprietate asupra oricărei proprietăți intelectuale a Materialelor Sursă și a Livrabilelor. Activitatea de la Words with Power nu afectează dreptul de proprietate asupra proprietății intelectuale.
6.2. Words with Power păstrează dreptul de proprietate asupra întregii Proprietăți Intelectuale referitoare la procesele, metodologia și expertiza angajate în executarea unui Contract. Nicio dispoziție din orice Contract nu transferă Clientului Proprietatea Intelectuală a Words with Power.
- Informații confidențiale
7.1. Părțile recunosc și acceptă natura delicată a Informațiilor Confidențiale.
7.2. Niciuna dintre părți nu poate dezvălui informații confidențiale decât în următoarele cazuri:
(a) către directorii, angajații, contractanții sau subcontractanții săi, în măsura în care acest lucru este necesar pentru a finaliza Contractul;
(b) având consimțământul scris prealabil expres al celeilalte părți; sau
(c) către consilierii săi (juridici).
- Garanții oferite de Client
8.1. Clientul declară și garantează către Words with Power următoarele:
(a) Clientul deține sau are toate drepturile asupra Materialelor Sursă necesare pentru a le transmite către Words with Power și că, prin solicitarea serviciilor (de traducere), Clientul nu încalcă drepturile de Proprietate Intelectuală ale unei terțe părți;
(b) Clientul nu a trimis și nu va trimite nimic către Words with Power sau către Site-ul său care va interfera sau ar putea interfera cu funcționarea sistemelor Words with Power și/sau a Site-ului; Clientul nu va folosi nimic în legătură cu utilizarea Site-ului, a Serviciilor sau în alt mod în legătură cu Words with Power (fie că este vorba de un dispozitiv, software sau orice alt lucru, fie că este încorporat în Materialele Sursă sau în alt mod) care va interfera sau ar putea interfera cu funcționarea sistemelor Words with Power și/sau a Site-ului; și
(c) Clientul are autoritatea și capacitatea de a încheia și de a-și îndeplini obligațiile care îi revin în temeiul prezentului Contract.
8.2. Clientul despăgubește Words with Power împotriva oricăror pierderi, costuri (inclusiv costuri juridice), cheltuieli, cereri sau răspundere directă, indirectă sau de altă natură, și indiferent dacă rezultă din contract, răspundere civilă delictuală (inclusiv neglijență), echitate sau în alt mod, care decurg dintr-o reclamație a unei terțe părți în cazul în care reclamația rezultă din orice încălcare a declarațiilor și garanțiilor făcute de Client în această clauză 8.
- Garanții oferite de Words with Power
9.1. Words with Power garantează că are autoritatea și capacitatea de a încheia și de a-și îndeplini obligațiile care îi revin în temeiul prezentului Contract.
9.2. Cu excepția cazului în care se prevede în mod expres în acești termeni și condiții, toate garanțiile, termenii și condițiile (inclusiv, fără a se limita la garanțiile și condițiile de conformitate cu scopul și calitatea comercială), fie că sunt exprese sau implicite prin lege, drept comun sau în alt mod, sunt excluse de Words with Power în măsura permisă de lege.
- Încetarea Contractului
10.1. Clientul poate rezilia un Contract (sau, sub rezerva prezentei clauze 10.1, o parte a unui Contract) fără motiv, printr-o notificare scrisă către Words with Power în orice moment, până la maximum 30 de minute după ce Words with Power a primit prima plată a Contractului. Clientul poate rezilia doar o parte a unui Contract în cazul în care Oferta Acceptată indică un preț separat pentru Serviciile care nu mai sunt necesare. În cazul în care un Contract este reziliat parțial în temeiul acestei clauze, Clientul trebuie să specifice Serviciile care nu mai sunt necesare în momentul în care notifică rezilierea.
10.2. Words with Power poate rezilia Contractul prin notificarea scrisă a Clientului, în cazul în care Clientul nu reușește să plătească orice sumă scadentă în termen de cinci zile, în urma unei notificări scrise din partea Words with Power prin care solicită achitarea tarifului restant.
10.3. Fără a limita drepturile Words with Power în temeiul clauzei 10.2, oricare dintre părți poate rezilia imediat Contractul dacă cealaltă parte:
(a) încalcă oricare dintre obligațiile care îi revin în temeiul Contractului și nu remediază încălcarea în termen de 20 de zile de la primirea notificării prin care se solicită remedierea încălcării; sau
(b) devine insolvabilă sau intră în lichidare; are un administrator judiciar sau un administrator statutar numit pentru activele sale; încetează să își desfășoare activitatea sau face orice aranjament cu creditorii săi.
10.4. La momentul încetării unui Contract:
(a) orice sume datorate către Words with Power vor deveni imediat scadente și datorate;
(b) prevederile Contractului care sunt destinate să supraviețuiască rezilierii vor rămâne în vigoare pe deplin.
- Răspundere
11.1. Words with Power va fi răspunzător doar pentru pierderile directe (excluzând pierderile comerciale sau de profituri și excluzând toate pierderile indirecte) până la un maxim de 400 RON.
- Soluționarea litigiilor
12.1. Orice dispută, controversă sau reclamație care rezultă din sau în legătură cu acești termeni și condiții generale, din Contract sau din orice factură emisă de Words with Power, din implicarea noastră sau din serviciile noastre sau din încălcarea, încetarea sau nulitatea acestora, va fi soluționată definitiv de către instanțele de judecată din București.
- General
13.1. Întregul acord: Fiecare Contract constituie declarația completă și exclusivă a acordului dintre părți, înlocuind toate propunerile sau acordurile anterioare, orale sau scrise, precum și toate celelalte comunicări dintre părți referitoare la obiectul Contractului respectiv.
13.2. Amendamente: Cu excepția cazului în care se prevede în mod expres, nicio modificare a unui Contract nu va intra în vigoare decât dacă este în scris și semnată de ambele părți.
13.3. Renunțare: Nici o exercitare sau neexercitare sau întârziere în exercitarea unui drept sau a unei căi de atac de către o parte nu va constitui o renunțare de către acea parte la acel drept sau la orice alt drept sau cale de atac de care dispune.
13.4. Nulitate parțială: În cazul în care orice prevedere a unui Contract sau aplicarea sa față de orice parte sau circumstanță este sau devine nulă sau inaplicabilă într-o anumită măsură, restul Contractului și aplicarea sa nu vor fi afectate și vor rămâne în vigoare în măsura permisă de lege.
13.5. Contractant independent: Words with Power este un contractant independent al Clientului și rămâne independent de Client în toate privințele. Nici un aspect al oricărui Contract nu constituie pentru niciuna dintre părți un partener, agent, angajat sau asociat al celeilalte părți.
13.6. Suspendare: Words with Power poate suspenda executarea obligațiilor sale în cadrul unui Contract atât timp cât nu este în măsură să execute din motive independente de voința sa.
13.7. Cesiune: Clientul nu trebuie să cedeze drepturile sale în temeiul oricărui Contract fără acordul prealabil scris al Words with Power.
13.8. Separabilitate: În cazul în care orice prevedere a unui Contract este considerată invalidă, inaplicabilă sau ilegală din orice motiv, Contractul va rămâne în vigoare în afară de aceste prevederi care vor fi considerate eliminate.
13.9. Prioritate: În cazul unui conflict sau al unei neconcordanțe între acești termeni și condiții și Oferta Acceptată, acești termeni și condiții vor avea prioritate, cu excepția cazului în care se specifică altfel în acești termeni și condiții.
- Notificări
14.1. Notificările în conformitate cu fiecare Contract trebuie să fie în scris și să fie trimise prin e-mail la adresa de e-mail specificată în Ofertă (cu excepția cazului în care se transmite un preaviz de 7 zile).
- Legea Aplicabilă
15.1. Fiecare Contract este guvernat și interpretat în conformitate cu legea română și părțile se supun jurisdicției neexclusive a instanțelor din România.
- Modificări, termeni în vigoare și versiuni lingvistice
16.1. Acești termeni și condiții generale pot fi modificate de Words with Power periodic. Versiunea actuală poate fi consultată în orice moment pe site-ul nostru www.wordpower.ro. Modificările vor intra în vigoare numai în legătură cu chestiuni inițiate după ce versiunea modificată a fost postată pe site-ul nostru web.
16.2. Acești termeni și condiții generale sunt redactate în limba română și în limba engleză. Pentru clienții cu domiciliul în România, prevalează versiunea în limba română. Pentru toți ceilalți clienți prevalează versiunea în limba engleză.